No último sábado, dia 21 de dezembro de 2013, foi decretado em nosso município o estado de emergência. Nessa condição facilita a liberação de recurso para ajudar amenizar o quadro caótico que algumas famílias estão passando em virtude das chuvas que estão causando desmoronamentos, alagamentos, e queda de barreiras em diversas estradas que dão acesso ao vale do aço. A nossa entrevistada é a prefeita Cecília Ferramenta, ela enfatizou as necessidades mais urgentes e o que está sendo feito para socorrer as famílias que perderam suas casas, móveis por caonta dos lugares em que moram, afetados pelas águas pluviais.
On Saturday, December 21, 2013, was enacted in our county a state of emergency. In this condition facilitates the release of resource to help ease the chaotic picture that some families are going through because of the rains that are causing landslides, floods, and landslides in several roads that provide access to steel valley. Our interviewee is the mayor Tool Cecilia, she emphasized the urgent needs and what is being done to help the families who lost their homes, furniture for caonta the places where they live, affected by stormwater.
El sábado 21 de diciembre de 2013 se promulgó en nuestro país un estado de emergencia. En esta condición facilita la liberación de recursos para ayudar a aliviar la imagen caótica que algunas familias están pasando por causa de las lluvias que están causando deslizamientos de tierra, inundaciones y deslizamientos de tierra en varias carreteras que dan acceso a Valle de acero. Nuestro entrevistado es el alcalde de herramientas Cecilia, destacó las necesidades urgentes y qué se está haciendo para ayudar a las familias que perdieron sus casas, muebles para caonta los lugares donde viven, afectado por las aguas pluviales.
Le samedi 21 Décembre 2013, a été adoptée dans notre comté l'état d'urgence. Dans cette condition facilite la libération de ressources pour aider à soulager l'image chaotique que certaines familles vont à cause de ces pluies qui sont à l'origine des glissements de terrain, inondations et glissements de terrain dans plusieurs routes qui donnent accès à la vallée de l'acier. Notre interlocuteur est le maire outil Cecilia, elle a souligné les besoins urgents et ce qui est fait pour aider les familles qui ont perdu leurs maisons, leurs meubles pour caonta les lieux où ils vivent, affectés par les eaux pluviales.
n Sabato, 21 Dicembre 2013, è stata emanata nel nostro paese uno stato di emergenza. In questa condizione facilita la liberazione di risorse per contribuire a facilitare il quadro caotico che alcune famiglie stanno attraversando a causa delle piogge che stanno causando frane, inondazioni e smottamenti in diverse strade che consentono l'accesso alla Valle d'acciaio. Il nostro intervistato è il sindaco strumento Cecilia, ha sottolineato i bisogni urgenti e cosa si sta facendo per aiutare le famiglie che hanno perso le loro case, mobili per caonta i luoghi in cui vivono, colpiti da acque piovane.
A chefe do executivo alertou sobre os perigos das encostas nos bairros, Esperança, Vale do Sol, Vila Celeste, Barra Alegre, Limoeiro e Morro São Francisco que é parte do Betânia.
Nenhum comentário:
Postar um comentário